We work hard to always be on the cutting edge of techniques.
|
Treballem de valent per fer servir les tècniques més avançades.
|
Font: Covost2
|
The marlinspike may be a separate tool or one item on a pocket knife.
|
El passador pot ser una eina a part o un element d’una navalla.
|
Font: Covost2
|
This type of wound is usually caused by a knife, a piece of broken glass or the edge of a tin can.
|
És la típica ferida produïda per un ganivet, un vidre trencat o la vora d’una llauna.
|
Font: MaCoCu
|
If the gum retracts, a small metallic arch can be seen on the edge.
|
Si es produeixen retraccions a la geniva, es pot veure un petit arc metàl·lic a la vora.
|
Font: MaCoCu
|
I understand what you said about this country-- the knife edge it’s on.
|
Entenc el que has dit sobre aquest país... estem al fil de la navalla.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
And they do so always playing with their bodies that have been accumulating scars and pleasures, on a knife edge and losing their way, in precarious equilibriums and feeling hand-tied.
|
I ho fan sempre jugant amb els seus cossos, que han anat acumulant cicatrius i plaers, al fil de la navalla i perdent el nord, en equilibris precaris i sentint-se emmanillats.
|
Font: MaCoCu
|
Yellow markings are present on the hindwing edge.
|
A la vora de l’ala inferior hi ha marques grogues.
|
Font: Covost2
|
The object, on either side, doth not justify the ways and means; for the lives of men are too valuable to be cast away on such trifles.
|
L’objectiu, tant en una banda com en l’altra, no justifica les maneres i els mitjans; perquè les vides humanes són massa valuoses per a ser malbaratades en tals nimietats.
|
Font: riurau-editors
|
A man on the edge of a wall about to fall off.
|
Un home a la vora d’un mur a punt de caure.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|